Vida y Asedios de una pequeña gran ciudad
En el Archivo Histórico Nacional, se puede consultar el siguiente documento:
TÍTULO:
Solicitud del capitán Renand* y otros oficiales franceses hechos prisioneros en Pasages solicitando al general en jefe de la Armada española se les permita permanecer en ese punto o ser embarcados a La Coruña
Archivo Histórico Nacional,DIVERSOS-COLECCIONES,135,N.70
* El nombre correcto es Renaud.
TRADUCCIÓN:
EJÉRCITO FRANCÉS
1813
PRISIONEROS
El capitán Renaud y otros oficiales del Ejército francés, hechos prisioneros en Pasajes, solicitan que se les permita permanecer en aquél punto, o ser embarcados para La Coruña.
1º Julio
Capitán Renaud
En el puerto de Pasajes el 1 de Julio de 1813
Al Señor General en Jefe del Ejército español.
Señor General.
Tengo el honor de informarle que habiendo sido obligado en la tarde ayer a capitular ante el Señor General Longa para rendir los puestos que estaban bajo mi mando, se encontraban en el Fuerte de Santa Isabel algunas personas refugiadas no combatientes, a saber un anciano coronel retirado Señor Lapierre casado desde hace veinte años con la señora Cabarn, de Pasajes hay un anciano padre de familia que os suplica le sean devueltos sus hijos, el Señor Blondé almacenista, dos aspirantes* americanos llegados con un profesor inglés encargado de "moreu" (Ilegible)
Todavía hay más Señor General, un anciano español que recibía de mi dos raciones de víveres diarias para hacer subsistir a su mujer y sus dos hijos, este hombre está completamente enfermo por lo que fue obligado por mí a quedarse en el fuerte que yo mandaba, puedo darle mi palabra de honor que ese desgraciado no ha hecho jamás un servicio militar en Pasajes, pudiendo certificárselo a Vuestra Excelencia, yo os suplico que los trate con humanidad y no sean clasificados como traidores.
He capitulado después de que el jefe del puesto de la torre** y el oficial que mandaba el destacamento de infantería hubiesen aceptado rendirse como prisioneros vista la imposibilidad de resistir sin "econs" (Ilegible) perder todos y al mismo tiempo muchos hombres de vuestra vanguardia. Estoy cubierto de heridas honorables, no puedo hacer marchas, y os hago saber que el Señor General Longa me prometió por escrito que haría intercambios y que yo sería el primero de los oficiales que intercambiaría. Me atrevo a pediros en consecuencia de que me permita esperar aquí mi intercambio, a no ser que sea embarcado hacia La Coruña con mis oficiales prisioneros. Eso sería Señor General otro nuevo agradecimiento por el que yo confiaría mi vida entera en la nación española, esperando este favor de vuestra generosidad.
El capitán de Caballería Ligera al mando de las tropas de Pasajes y Adjunto del Estado Mayor General
... Renaud.
P.D. Un oficial del 1º Regimiento prisionero conmigo suplica tener la misma suerte que yo, él recibió la ... por escrito del Señor General Longa.
* Aspirantes a Oficiales. En ese momento los Estados Unidos de América
se encontraban en guerra contra su antigua metrópoli colonial. Es la conocida como Guerra de 1812.
**Se refiere a la desaparecida Torre de San Pedro,
que dominaba la entrada y rada del puerto desde la orilla contraria del Fuerte de Santa Isabel.